FLASH
Le Charles-de-Gaulle et 24 Rafale ont été mobilisés en vue d’une prise de Mossoul | Vienne : 1 individu d’origine turque fonce dans la foule en criant «Allah Akbar» | Silence Médias – La racaille déboule, scène de guerre civile à Saint-Etienne | France : la dette publique s’est alourdie de 31,7 milliards d’euros au deuxième trimestre : c’est pas grave, vos enfants paieront | Face aux critiques internationales, Mahmoud Abbas change d’avis et demande à assister aux obsèques de Shimon Peres | Nigéria : selon l’ONU, 75 000 enfants pourraient mourir de faim à cause de la religion de paix et d’amour de Boko Haram | Apple : l’iPhone 8 est développé en Israël à Herzliya – que vont faire les boycotteurs ? | Apple : selon des fuites, l’iPhone 8 est développé en Israël | Obama a posé son veto pour interdire aux familles des victimes de 9/11 de faire un procès à l’Arabie saoudite | Turquie : le gouvernement a saisi 200 entreprises suspectées de liens avec le mouvement Gulen | Le vol Malaysia Airlines MH17 a été abattu par un missile russe tiré d’Ukraine | Tokyo : 9 personnes ont été empoisonnées dans le métro – on suspecte une explosion chimique | Berlin : Un migrant s’apprêtait à attaquer un autre réfugié au couteau. Il a été abattu par des policiers | #Israël: Olmert, l’ex Premier ministre corrompu, écope de 8 mois de prison supplémentaires | UPIK a proposé 140 amendements à l’EU pour économiser l’argent des contribuables. L’UE en a rejeté 43 d’un bloc |
Rafraichir régulierement la page
Publié par Michel Gurfinkiel le 9 mai 2013

images

8 MAI 2013 = 28 IYAR 5773

MAY 8th, 2013 = IYAR 28, 5773

68e ANNIVERSAIRE DE LA VICTOIRE SUR LE NAZISME, MAIS AUSSI YOM YERUSHALAYIM, 46e ANNIVERSAIRE DE LA LIBERATION DE JERUSALEM

BOTH THE 68tn ANNIVERSARY OF THE VICTORY OVER NAZISM, AND JERUSALEM DAY, 46th ANNIVERSARY OF THE LIBERATION OF JERUSALEM

Je n’ai vu pleurer mon père (alav ha Shalom) que trois fois :
In three occasions only did I see my father (may he rest in peace) in tears :

– quand son frère Zalman (alav ha Shalom) est mort ;
– when his brother Zalman (may he rest in peace) passed away ;

– quand il a vu, à la télévision, un reportage sur les jeunes Allemands qui s’interrogeaient sur la Shoah ;
– when he watched a TV report about young Germans learning about the Shoah ;

– quand il a entendu, à la radio, le Rav Shlomo Goren sonnant le shofar près du Mur libéré.
– when he heard on air Rabbi Shlomo Goren (the Israeli Army chief chaplain) sounding shofar at the liberated Temple Wall.

Yom Yerushalayim Sameah !
Happy Jerusalem Day !

Que vos larmes soient, toujours et à jamais, des larmes de joie !
Let your tears be, from now on and forever, tears of joy !

Reproduction autorisée avec la mention suivante : © Michel Gurfinkiel pour www.Dreuz.info

Vous aimez cet article ? Inscrivez-vous à notre newsletter pour recevoir les nouveaux articles de Dreuz, une fois par jour en fin d’après-midi.

Merci de cliquer sur J'aime pour soutenir Dreuz