Publié par Michel Garroté le 11 juillet 2013

Vatican-4

Nombreux sont les éclairages donnés sur les messages portés par l’Eglise

Michel Garroté, réd en chef  –-  L’analyste italien Riccardo Cascioli se livre à une intéressante lecture du message du pape François à Lampedusa (extraits adaptés ; voir source originale italienne en bas de page) : Espérons qu’ils comprennent ce geste, aurait confié le pape François à ses collaborateurs au début de sa visite à Lampedusa, selon ce que rapportent des vaticanistes. Phrase qui exprimerait la conscience du risque de malentendu que comporterait la présence du Pape sur l’île des naufragés. Risque qui s’est très vite transformé en réalité, vu que souvent les mots et les gestes du Pape – mais il serait préférable de dire de tous les Papes – sont réduits à l’usage et à la consommation de ceux qui les rapporte. Alors, imaginez sur un sujet comme l’immigration ! Nous avons donc assisté à un ballet inconvenant sur les paroles du Pape, qui selon certaines interprétations, aurait même eu l’intention de donner un coup d’épaule à la loi italienne dite loi Bossi-Fini qui encadre très strictement l’entrée des étrangers en Italie.

Riccardo Cascioli : En réalité, le Pape a placé la question sur un tout autre plan, ce qui fait apparaître plutôt pathétique la réaction de la présidente de la Chambre Laura Boldrini, bien contente de pouvoir affirmer que le pape serait en accord avec elle. Mais qui sait si Laura Boldrini a écouté ce passage de l’homélie où le Pape François dit que l’origine de la violence est dans le péché d’Adam, l’homme qui prétend être Dieu, l’homme qui efface Dieu de son horizon. Au lieu d’inscrire d’office le pape dans le parti de Nicky Vendola, président du parti d’extrême-gauche SEL dont la présidente de la Chambre est membre), Laura Boldrini ferait mieux de penser à sa propre responsabilité et à celle tous ceux qui comme elle, dans les tragédies de la mer dans ces dernières années, ont contribué par tous les moyens à l’arrivée d’immigrants illégaux.

Riccardo Cascioli : L’accueil humain, la participation à la douleur et à la souffrance de ceux qui vivent certaines expériences, est bien autre chose que de garantir l’impossible, à savoir une maison, un travail et la citoyenneté pour tous ceux qui décideraient éventuellement de débarquer à Lampedusa.

Riccardo Cascioli : Il faut redire avec clarté qu’une chose est l’attention à l’individu – et en cela, on ne remerciera jamais assez les militaires italiens qui ont toujours tout fait pour sauver et soigner les immigrants en danger de mort -; et une autre chose sont les politiques migratoires qui — en déterminant le nombre d’immigrants ayant la possibilité de résider dans un pays — doivent tenir compte de nombreux facteurs de toutes sortes qui permettent une réelle intégration, et, aussi, des règles du droit international. Quand le pape a fait référence à des choix socio-économiques qui favorisent la migration et les tragédies, il est absurde de le réduire à une critique de l’Occident ou de la mondialisation. Du point de vue économique, la mondialisation a apporté des avantages à tous.

Riccardo Cascioli : Prenons le cas de plus de 500 réfugiés arrivés à Lampedusa : ils viennent du Pakistan, du Nigéria, de l’Erythrée, de la Somalie. C’est-à-dire qu’ils fuient la pauvreté et la persécution provoquée par le fondamentalisme islamique ou les derniers vestiges du communisme en Afrique. Alors, la solution n’est pas de faire venir la moitié de l’Asie et de l’Afrique en Italie, mais de s’employer pour que dans ces pays, on crée les conditions politiques et économiques grâce auxquelles la fuite n’est plus nécessaire.

Riccardo Cascioli : Parce que — nous devons toujours garder cela à l’esprit — ceux qui meurent en mer en essayant d’atteindre les côtes italiennes ne meurent pas à cause du manque d’accueil de notre part, mais parce qu’il y en a qui ont facilité le départ des côtes tunisiennes et libyennes. Et s’il n’y avait pas eu nos patrouilles en mer, le bilan eut été beaucoup plus lourd, conclut Riccardo Cascioli (fin des extraits adaptés ; voir source originale italienne en bas de page).

Reproduction autorisée avec mention :

© Michel Garroté www.dreuz.info

Source (s) :

http://www.lanuovabq.it/it/articoli-salvate-il-papadai-suoi-interpreti-6844.htm

Inscrivez-vous gratuitement pour recevoir chaque jour notre newsletter dans votre boîte de réception

Si vous êtes chez Orange, Wanadoo, Free etc, ils bloquent notre newsletter. Prenez un compte chez Protonmail, qui protège votre anonymat

Dreuz ne spam pas ! Votre adresse email n'est ni vendue, louée ou confiée à quiconque. L'inscription est gratuite et ouverte à tous

En savoir plus sur Dreuz.info

Abonnez-vous pour poursuivre la lecture et avoir accès à l’ensemble des archives.

Continue reading