Publié par Jean-Patrick Grumberg le 30 août 2012

Paroles en arabe

Translittération

Traduction française

قسما بالنازلات الماحقات
>    و الدماء الزاكيات الطاهرات
>    و البنود اللامعات الخافقات
>    في الجبال الشامخات الشاهقات
>    نحن ثرنا فحياة أو ممات
>    و عقدنا العزم أن تحيا الجزائر
>    فاشهدوا… فاشهدوا… فاشهدوا…
>

>     نحن جند في سبيل الحق ثرنا
>    و إلى استقلالنا بالحرب قمنا
>    لم يكن يصغى لنا لما نطقنا
>    فاتخذنا رنة البارود وزنا
>    و عزفنا نغمة الرشاش لحنا
>    وعقدنا العزم أن تحيا الجزائر
>    فاشهدوا… فاشهدوا… فاشهدوا…
>
>     يا فرنسا قد مضى وقت العتاب
>    و طويناه كما يطوى الكتاب
>    يا فرنسا ان ذا يوم الحساب
>    فاستعدي وخذي منا الجواب
>    ان في ثورتنا فصل الخطاب
>    و عقدنا العزم ان تحيى الجزائر
>    فاشهدوا… فاشهدوا… فاشهدوا…
>
>     نحن من أبطالنا ندفع جندا
>    و على أشلائنا نصنع مجدا
>    و على أرواحنا نصعد خلدا
>    و على هاماتنا نرفع بندا
>    جبهة التحرير أعطيناك عهدا
>    و عقدنا العزم أن تحيا الجزائر
>    فاشهدوا… فاشهدوا… فاشهدوا…
>
>     صرخة الأوطان من ساح الفدا
>    اسمعوها واستجيبوا للندا
>    و اكتبوها بدماء الشهدا
>    و اقرأوها لبني الجيل غدا
>    قد مددنا لك يا مجد يدا
>    و عقدنا العزم أن تحيا الجزائر
>    فاشهدوا… فاشهدوا… فاشهدوا…
>

Qasamân bi-n-nâzilâti l-mâḥiqât
>    Wa-d-dimâʾi z-zâkiyâti ṭ-ṭâhirât
>    Wa-l-bunûd il-lâmiʿâti l-khâfiqât
>    Fi-l-jibâli š-šâmikhâti š-šâhiqât
>    Nahnu thurnâ fahayâtun aw mamât
>    Wa ʿaqadnâ l-ʿazma ʾan tahya l-jazâʾir.
>    Fa-šhadû ! Fa-šhadû ! Fa-šhadû !
>

>     Nahnu jundun fî sabîl il-haqqi thurnâ
>    Wa ʾilâ-stiqlâlinâ bi-l-harbi qumnâ.
>    Lam yakun yusghî lanâ lammâ nataqnâ
>    Fa-ttakhadhnâ rannat al-bârûdi waznâ.
>    Wa ʿazafnâ naghmat ar-raššâši laḥnâ
>    Wa ʿaqadnâ l-ʿazma ʾan tahya l-jazâʾir.
>    Fa-šhadû ! Fa-šhadû ! Fa-šhadû !
>
>     Yâ firansâ qad madhâ waqt ul-ʿitâb
>    Wa tawaynâhu kamâ yutwa l-kitâb
>    Yâ firansâ inna dhâ yawm ul-hisâb
>    fa-staʿiddî wa khudhî minnâ l-jawâb
>    Inna fî thawratinâ fasl al-khitâb
>    Wa ʿaqadnâ l-ʿazma ʾan tahya l-jazâʾir.
>    Fa-šhadû ! Fa-šhadû ! Fa-šhadû !
>
>     Nahnu min abtâlinâ nadfaʿu jundâ
>    Wa ʿalâ ašlâʾinâ nasnaʿu majdâ.
>    Wa ʿalâ arwâhinâ nasʿadu khuldâ.
>    Wa ʿalâ hâmatinâ narfaʿu bundâ.
>    Jabhat ut-taḥrîri aʿataynâki ʿahdâ
>    Wa ʿaqadnâ l-ʿazma ʾan tahya l-jazâʾir.
>    Fa-šhadû ! Fa-šhadû ! Fa-šhadû !
>
>     Sarkhat ul-awtâni min sâhi l-fidâ
>    Ismaʿûhâ wa-stajîibû li-n-nidâ
>    Wa-ktubûhâ bi-dimâʾi š-šuhadâ
>    Wa-qraʾûhâ li-bani l-jîli ghadâ
>    Qad madadnâ laka yâ majdu yadâ
>    Wa ʿaqadnâ l-ʿazma ʾan tahya l-jazâʾir.
>    Fa-šhadû ! Fa-šhadû ! Fa-šhadû !
>

Nous jurons ! par les tempêtes dévastatrices abattues sur nous
>    Par le sang pur généreusement versé
>    Par les éclatants étendards flottants au vent
>    Sur les cimes altières de nos fières montagnes
>    Que nous nous sommes dressés pour la vie et la mort
>    Car Nous avons décidé que l’Algérie vivra
>    Soyez-en témoins ! Soyez-en témoins ! Soyez-en témoins !
>

>     Nous sommes des combattants pour le triomphe du droit
>    Pour notre indépendance, nous sommes entrés en guerre
>    Nul ne prêtant oreilles à nos revendications
>    Nous les avons scandées au rythme des canons
>    Et martelées à la cadence des mitrailleuses
>    Car Nous avons décidé que l’Algérie vivra
>    Soyez-en témoins ! Soyez-en témoins ! Soyez-en témoins !
>
>     Ô France ! le temps des palabres est révolu
>    Nous l’avons clos comme on ferme un livre
>    Ô France ! voici venu le jour où il te faut rendre des comptes
>    Prépare toi ! voici notre réponse
>    Le verdict, Notre Révolution le rendra
>    Car Nous avons décidé que l’Algérie vivra
>    Soyez-en témoins ! Soyez-en témoins ! Soyez-en témoins !
>
>     Nos Braves formeront les bataillons
>    Nos Dépouilles seront la rançon de notre gloire
>    Et nos vies celles de notre immortalité
>    Nous lèverons bien haut notre Drapeau au-dessus de nos têtes
>    Front de Libération Nous t’avons juré fidélité
>    Car Nous avons décidé que l’Algérie vivra
>    Soyez-en témoins ! Soyez-en témoins ! Soyez-en témoins !
>
>     Des Champs de bataille monte l’appel de la Patrie
>    Écoutez le et obtempérez !
>    Écrivez-le avec le sang des Martyrs !
>    Et enseignez-le aux générations à venir !
>    Ô Gloire ! Vers toi Nous tendons la main !
>    Car Nous avons décidé que l’Algérie vivra
>    Soyez-en témoins ! Soyez-en témoins ! Soyez-en témoins !
>

Inscrivez-vous gratuitement pour recevoir chaque jour notre newsletter dans votre boîte de réception

Si vous êtes chez Orange, Wanadoo, Free etc, ils bloquent notre newsletter. Prenez un compte chez Protonmail, qui protège votre anonymat

Dreuz ne spam pas ! Votre adresse email n'est ni vendue, louée ou confiée à quiconque. L'inscription est gratuite et ouverte à tous

En savoir plus sur Dreuz.info

Abonnez-vous pour poursuivre la lecture et avoir accès à l’ensemble des archives.

Continue reading