Publié par Piotr Stammers le 23 décembre 2017

En mars, dans le cadre des réunions annuelles du parlement chinois à Pékin, un homme politique a fièrement partagé avec les journalistes sa proposition sur la manière de “résoudre le problème de la population noire du Guangdong”.

La province est largement connue en Chine pour avoir de nombreux migrants africains.

Ne ratez aucun des articles de Dreuz, inscrivez-vous gratuitement à notre Newsletter.

” Les Africains présentent de nombreux risques pour la sécurité”, a déclaré Pan Qinglin aux médias locaux. En tant que membre de la Conférence consultative politique du peuple chinois, l’organe politique suprême de la nation, il a exhorté le gouvernement à “contrôler strictement le peuple africain vivant au Guangdong et ailleurs.”

Pan, qui vit à Tianjin près de Beijing et loin de Guangdong, a tenu sa proposition en l’air pour que les journalistes puissent la voir.

Les frères noirs sortent la nuit dans les rues, les boîtes de nuit et les régions éloignées. Ils se livrent au trafic de drogue, au harcèlement des femmes et à la violence

Pan Qinglin et son manifeste anti-Noirs

On pouvait y lire :

“Les frères noirs voyagent souvent en masse ; ils sortent la nuit dans les rues, les boîtes de nuit et les régions éloignées. Ils se livrent au trafic de drogue, au harcèlement des femmes et à la violence, ce qui perturbe gravement l’ordre public à Guangzhou… Les Africains ont un taux élevé de sida et le virus Ebola qui peut être transmis par les liquides organiques… Si leur population [croît], la Chine passera d’un État-nation à un pays d’immigration, d’un pays jaune à un pays noir et jaune.”

  • En ce qui concerne les médias sociaux, les réactions ont été massivement favorables, de nombreux commentateurs se faisant l’écho des craintes de Pan.
  • Dans un forum consacré aux discussions sur les Noirs à Guangdong sur Baidu Tieba– une communauté en ligne axée sur les résultats de recherche sur Internet– de nombreux participants ont convenu que la Chine était confrontée à une “invasion noire”.
  • Un commentateur a appelé le peuple chinois à ne pas laisser “des milliers d’années de sang chinois se polluer”.
  • Le flux de vitriol raciste en ligne rend la tristement célèbre publicité télévisée chinoise pour la lessive Qiaobi, qui est devenue virale l’année dernière, douce en comparaison. La publicité mettait en vedette une femme asiatique qui remplissait un homme noir d’une machine à laver pour le transformer en homme asiatique pâle.

Bien sûr, alors qu’un nombre croissant d’Africains travaillent et étudient en Chine– le plus grand partenaire commercial du continent africain– l’idée que les Noirs “prennent le contrôle” de la nation la plus peuplée du monde est irrationnel. Les estimations du nombre d’Africains subsahariens résidents à Guangzhou (surnommée “ville du chocolat” en chinois) vont de 150 000 à 300 000 personnes.

Beaucoup d’entre eux travaillent dans les entreprises chinoises et en usine, en entrepôts et dans les opérations d’exportation. D’autres quittent la Chine et disent à leurs compatriotes de ne pas y aller en raison des difficultés financières et du racisme.

Kevin Carrico, conférencier à l’Université Macquarie en Australie qui étudie la race et le nationalisme en Chine a déclaré :

” Les types de discours que vous voyez sur les sites de médias sociaux sont assez répétitifs– les hommes noirs violant des femmes chinoises, les hommes noirs ayant des rapports sexuels consensuels avec des femmes chinoises et les quittant [ce qui correspond à une vraie réalité africaine, ainsi qu’aux Etats-Unis où existe une épidémie de familles monoparentales sans pères dans la communauté noire], les Noirs comme utilisateurs de drogue et les voleurs détruisant les quartiers chinois.”

Au cours de l’année écoulée, on a assisté à un débat passionné parmi les Noirs vivant en Chine sur ce que les gens du pays pensent d’eux. Les résidents noirs ont cité les commentaires en ligne et les publicités racistes comme étant les exemples les plus extrêmes, mais ont déclaré qu’ils sont symptomatiques d’attitudes sous-jacentes plus larges.

Madeleine Thiam et Christelle Mbaya, journalistes sénégalaises à Pékin, ont déclaré être attristées mais pas choquées par la discrimination dont elles font l’objet en Chine.

” Parfois, les gens se pincent le nez en marchant, comme s’ils pensaient que je sentais [les Noirs ont effectivement souvent une odeur corporelle très distincte de celle des Asiatiques]. Dans le métro, les gens laissent souvent des sièges vides à côté de moi ou changent de place quand je m’assois”, dit Thiam. ” Des femmes sont venues me frotter la peau en me demandant si c’était de la saleté et si j’avais pris une douche.” [c’est ce qui se passe lorsque le politiquement correct ne vient pas censurer l’expression libre d’une opinion].

En même temps, les passants admirent avec politesse les femmes noires et leur mode vestimentaire distincte, dans la rue, ce qui contredit l’idée simpliste de racisme primaire.

Un Chinois, regardant Thiam dans son chemisier en dentelle violette et une robe jaune qui s’évanouit autour de ses hanches, fait jaillir un “wow” admiratif alors que les portes de l’ascenseur s’ouvrent sur un café du troisième étage. Les serveurs la saluaient avec un sourire chaleureux et lui demandaient en anglais : “How are you?”.

De telles expériences témoignent de la dualité de la vie des Noirs en Chine.

Malgré des expériences positives et des opportunités économiques, beaucoup se demandent pourquoi ils vivent dans un endroit où ils se sentent souvent malvenus.

Paolo Cesar, un Afro-Brésilien qui a travaillé comme musicien à Shanghai pendant 18 ans et qui a une femme chinoise, a déclaré que la musique était un excellent moyen pour lui de communiquer avec le public et de se faire des amis locaux. Cependant, son fils de race mixte revient souvent à la maison malheureux à cause de l’intimidation à l’école. Bien qu’il parle couramment le mandarin, ses camarades de classe ne l’acceptent pas comme chinois. Ils aiment lui lancer : “Il est sombre !”

Par ailleurs, le succès mondial des figures publiques noires, comme les politiciens, les acteurs et les athlètes, semble avoir un effet limité sur les attitudes chinoises.

” Après avoir entendu mon accent, les gens disaient souvent ‘Obama !’ en reconnaissance du fait que j’étais noire Américaine”, a déclaré Jayne Jeje, une consultante en marketing du Maryland qui a travaillé dans toute la Chine continentale et qui vit maintenant à Hong Kong.

Leur perception était que j’étais en quelque sorte meilleure qu’une personne noire d’Afrique à cause de mon américanité. Une partie de cela est enracinée dans les croyances erronées de la richesse et du pouvoir américains contre les stéréotypes de la pauvreté et de la souffrance en Afrique.”

  • En réponse aux critiques internationales du racisme contre les Noirs en Chine, certains commentateurs ont fait valoir que le racisme n’est pas aussi grave que dans d’autres pays. Le chroniqueur de Hong Kong, Alex Lo a écrit dans le South China Morning Post que la critique des Américains est “intéressante, venant d’un pays qui a été fondé sur l’esclavage noir… La Chine a certes des problèmes raciaux, mais le racisme meurtrier contre les Noirs n’en fait pas partie.”
  • Et bien sûr, des tensions raciales se produisent ailleurs, parfois avec des Chinois de souche comme victimes. En France par exemple, des manifestants chinois se sont rassemblés dans le nord-est de Paris pour protester contre le meurtre d’un Chinois par la police. Nombreux sont ceux qui se plaignent d’être la cible de gangs d’ascendance maghrébine.
  • Des violences ont éclaté après que le gouvernement chinois a commencé à accorder des bourses d’études pour permettre aux étudiants africains d’étudier dans le pays dans les années 1960. Beaucoup d’étudiants chinois ont critiqué les allocations reçues par les Africains, et les tensions ont culminé en émeutes à Nanjing à la fin des années 1980. Les émeutes ont commencé avec des étudiants chinois en colère qui ont cerné les dortoirs des étudiants africains à l’Université Hehai, et leur ont jeté des pierres et des bouteilles pendant sept heures durant, la foule marchant ensuite dans les rues en criant des slogans anti-africains.
  • Au cours des dernières années, la répugnance de certains Chinois à l’égard des hommes étrangers qui fréquentent des femmes locales a entraîné une recrudescence d’agressions violentes.

Pourtant, la plupart restent optimistes.

  • Vladimir Emilien, un acteur afro-américain de 26 ans et ancien athlète universitaire, a déclaré que pour lui, l’apprentissage du chinois était crucial pour de meilleures interactions avec la population locale. Emilien s’est porté volontaire l’an dernier pour enseigner aux jeunes de Pékin les subtilités du football américain. Il a dit qu’une fois qu’il était capable d’avoir des conversations plus complexes en chinois, il était frappé par les questions réfléchies que les gens du pays lui posaient.

Emilien espère que plus d’interactions entre les Chinois et les Noirs dissiperont les malentendus.

  • D’autres disent que l’amélioration des relations exige plus que l’apprentissage de la langue par les Noirs, car cela “détourne la responsabilité” des Chinois.
  • ” Le gouvernement n’a jamais rien fait pour lutter contre les idées racistes créées et alimentées par les intellectuels et les politiciens [du tournant du XXe siècle] qui ont construit une hiérarchie raciale mondiale dans laquelle les Blancs étaient au sommet, les Chinois au deuxième rang, et les Noirs au bas de l’échelle”, explique Cheng Yinghong, professeur d’histoire à la Delaware State University, qui fait des recherches sur le nationalisme et le discours racial en Chine.

Conclusion

Au lieu de s’attaquer à la discrimination, le gouvernement chinois s’est concentré sur la promotion des échanges culturels tout en poursuivant les partenariats économiques avec les pays africains.

Cependant, “le racisme est le racisme, et bien que certains diront qu’il est plus explicite, nuancé ou implicite dans différents endroits du monde, tant qu’il y a des victimes, nous devons l’appeler racisme et y faire face”, a déclaré Adams Bodomo, professeur d’études africaines centrées sur la communication interculturelle à l’Université de Vienne.

” La Chine ne peut pas être la deuxième plus grande économie du monde et ne pas s’attendre à devoir régler ces problèmes.”

Dreuz a besoin de votre soutien financier. Cliquez sur : Paypal.Dreuz, et indiquez le montant de votre contribution.

Reproduction autorisée avec la mention suivante : © Hervé Stammers pour Dreuz.info.

Source : https://qz.com/945053/china-has-an-irrational-fear-of-a-black-invasion-bringing-drugs-crime-and-interracial-marriage/

Inscrivez-vous gratuitement pour recevoir chaque jour notre newsletter dans votre boîte de réception

Si vous êtes chez Orange, Wanadoo, Free etc, ils bloquent notre newsletter. Prenez un compte chez Protonmail, qui protège votre anonymat

Dreuz ne spam pas ! Votre adresse email n'est ni vendue, louée ou confiée à quiconque. L'inscription est gratuite et ouverte à tous

En savoir plus sur Dreuz.info

Abonnez-vous pour poursuivre la lecture et avoir accès à l’ensemble des archives.

Continue reading