
Source : Infoequitable
Le couteau brandi par une Palestinienne, qui était mentionné dans le titre de l’AFP, avait disparu dans les titres des deux grands quotidiens. Le Figaro a corrigé.
Une attaque au couteau a eu lieu le 18 septembre contre des garde-frontières qui surveillaient le point de passage de Qalandia, entre Ramallah et Jérusalem. Sous la menace, les policiers présents ont tiré. L’attaquante palestinienne a succombé à ses blessures.
Dans le film de l’attaque, le couteau est clairement visible.
L’Agence France-Presse (AFP) a émis une dépêche :

Le Figaro et Le Monde ont repris la dépêche de l’AFP, dont le titre était complet – bien que l’accent mis sur le décès de la Palestinienne reste discutable (on aurait pu écrire, dans l’ordre des faits, quelque chose comme « Tentative d’attaque au couteau, l’attaquante palestinienne tuée en représailles »; toujours cette fameuse tendance à faire passer l’effet avant la cause).
Mais les deux quotidiens ont considérablement altéré le titre de l’AFP :


Dans les deux cas, si les articles reprennent bien les informations de l’AFP et mentionnent donc l’attaque au couteau, le contexte a été ôté des titres. Le couteau et le lieu ne sont plus cités.
Le lecteur qui glisse sur ces titres peut penser qu’une innocente femme palestinienne a été victime de brutalité policière israélienne et le motif est laissé à son imagination (racisme, …).
Un procédé récurrent au Figaro
InfoEquitable a déjà noté ce procédé récurrent dans la rubrique « Flash actualité » du site du Figaroqui consiste à tronquer des titres corrects de l’AFP sur des attaques palestiniennes, transformant les terroristes qui les commettent en victimes. Pour rappel :
- en 2018, un terroriste palestinien au volant d’un engin de chantier fonce sur des soldats israéliens, Le Figaro titre : « Un Palestinien tué par des soldats israéliens ». Titre de l’AFP : « Un Palestinien tente de renverser des soldats avant d’être tué ». Le Figaro modifie finalement son titre après l’intervention d’InfoEquitable : « Un Palestinien tué après avoir tenté de renverser des soldats israéliens »;
- en 2016, trois garde-frontières israéliens percutés par un Palestinien avec sa voiture, Le Figaro titre : « Cisjordanie: un Palestinien abattu ». Titre de l’AFP : « Cisjordanie occupée: un Palestinien auteur d’une attaque à la voiture bélier abattu (police) »;
- en 2015, un Palestinien percute deux soldats israéliens avec sa voiture, Le Figaro titre : « Cisjordanie: un Palestinien abattu par la police ». Titre de l’AFP : « Cisjordanie : un Palestinien abattu après avoir percuté en voiture des soldats (police) »;
- en 2015 encore, un Palestinien poignarde un civil israélien, Le Figaro titre : « Cisjordanie: un Palestinien abattu par l’armée ». Titre de l’AFP : « Cisjordanie: un Palestinien tué par l’armée après une attaque au couteau sur un Israélien».
Le Figaro corrige, Le Monde reste immobile
InfoEquitable a signalé la manipulation en émettant un tweet :

Résultat, le lendemain Le Figaro a modifié son titre pour y reproduire à nouveau l’intégralité de la formulation de l’AFP :

InfoEquitable salue cette correction du Figaro.
Nous espérons néanmoins que le journal finira par cesser de recourir à ce procédé trompeur lorsque des dépêches adéquates de l’AFP tombent. Dans l’attente, nous continuerons bien entendu à veiller.
Quant au Monde, il n’a toujours pas corrigé.
Votre suggestion « Tentative d’attaque au couteau, l’attaquante palestinienne tuée en représailles » est incorrecte. Il ne s’agit pas en ce cas de represailles (=punition, vengeance …) mais d’auto-defense: la difference est importante et la deuxieme locution est systematiquement employee a la place de la premiere par la presse anti-israelienne.
au moins eux en israel, ils osent tirer pour se protéger!
quant aux journaux français, on pouvait se douter du traitement biaisé, comme d’habitude
Et les manuels scolaires regorgent aussi de manipulations du même acabit. Adieu Démocratie…
l’iMonde a encore frapper.
Zemmour sur les manuels scolaires : “dans le livre d’histoire de mon fils,il y a une demi-page sur Robespierre et deux pages entières sur Olympe de Gouges”.
Les amis, vous vous attendiez à quoi de la part du Monde. Vous savez, le journal de “référence”
ROSA
Très bon à ses débuts journal de référence respecté, LeMonde, infiltré peu à peu par des gauchistes, des communistes puis des islamo-gauchistes, est devenu aujourd’hui un torche-cul. Seuls les idiots croient encore sa propagande.
L iMmonde sans scrupule.Journal très pro palos .
A quoi bon persévérer a lire une presse aux ordres car ne vivant plus que de subventions que je paye, bien malgré moi, avec mes (insoutenables) impôts ?
Lisez DREUZ et rien d’autre !
Le journal le monde est une mXxxxde gauchiste écrit par des journalistes incompétents payés par nos impôts .
Mais le titre de l’AFP n’était pas non plus correct, car “brandir” un couteau et “attaquer” avec un couteau, ce n’est pas en bon français la même chose. Il y avait déjà dans la dépêche AFP une manipulation ignoble. Brandir, même une arme, consiste à la montrer, l’afficher, la faire tournoyer, et cela peut être suivi d’une attaque ou rester une simple menace. La dépêche AFP donne à croire en bon français que la Palestinienne a été abattue avant même de commettre une attaque. Donc les soldats israéliens, soutient l’AFP, ont abattu cette femme sur un simple soupçon et non par légitime défense pour enrayer une attaque déjà lancée. J’ai l’air de couper les cheveux en quatre, mais il n’en est rien. La langue française est très précise, bien plus que l’anglaise, c’est bien connu. Les journalistes du Figaro et ceux du Monde, n’ont fait qu’amplifier un mensonge, profondément antisémite, déjà présent dans la dépêche AFP. Car les soldats juifs, selon cette dépêche, ont abattu une femme sans vraie raison, elle n’a fait que “brandir” un couteau, et par lâcheté. Cela ne m’inspire que du dégoût pour les écriveurs de ce genre de dépêches et pour les journalistes qui en amplifient l’ignominie.
@Siloe
Non la langue française est moins précise que la langue anglaise.
Néanmoins tu as raison brandir un couteau c’est différent d’attaquer avec un couteau.
C’est peut être aussi chez cette femme une forme de suicide ou une façon d’atteindre le paradis selon les enseignements de sa religion de paix et de tolérance comme ils disent à la télé.
Absolument d’accord Siloe la langue française est très précise et c’est délibéré chaque mot est pesé et soupesé dans un gros titre c’est pourquoi je lis Dreuz maintenant tant je suis écœurée par leur propagande qui a coûté la vie à Daniel Pearl, Ilan Halimi, les enfants de l’école Ozar Hatorah et tant d’autres victimes juives innocentes pour soi-disant venger les palestiniens !